1
さらに観やすくなった! 2006/3/16
字幕より翻訳が丁寧な吹替音声。これが収録された事で、かなり観やすくなった…という印象。
李亜鵬の声は「射雕英雄伝」の時と同じ方が担当しているので、非常にいい感じです。
人にオススメしやすくなりましたね(笑)。
仕様について…
吹替音声が追加収録された事以外は前回発売された物(字幕のみのバージョン)と同じ。
2
原作とかけ離れているのが・・・・・・ 2007/3/5
「笑傲江湖」は原作の小説はかなり好きなのですが、このドラマについては少なからぬ不満を抱いてしまいました。
まず、原作から物語が改編された部分が多かったこと。個人的に気に入っていた部分が変えられていたのが残念でした。
それと、全般的な雰囲気、主人公とヒロインが、原作を読んで抱いていたイメージとかなり違っているのも、好きになれない理由かも知れません。
ですが、ドラマとしてそんなに悪い出来ではありませんし、伝統芸能「川劇」の役者が出演していて、名高い「変面」の技を披露してくれるなど、見所もそれなりにあります。